В ресторане джентльмен заказывает одну порцию виски, затем вторую, затем третью, в конце концов заплетающимся языком просит принести четвертую, на что официант ему говорит: «Простите, сэр, но, по моему, вам уже достаточно!».
Hа это джентельмен отвечает: «Простите, но я все прекрасно соображаю и вижу».
– И что же вы видите, сэр?
– Я вижу, как в открытую дверь входит кошка и вижу, что у нее два глаза!
– Cэр! Но эта кошка уходит!
* * *
Едут в купе поезда англичанин и француз.
Француз достает бутылку вина:
– Я предлагаю выпить по бокалу вина за нашу встречу.
– Вы знаете, я не пью.
– Как? Совсем???
– Да, вы знаете, как то один раз попробовал и не понравилось.
Через некоторое время француз достает портсигар и предлагает сигарету соседу.
– Вы знаете, я не курю.
– ??
– Да, вы знаете, как то один раз попробовал и не понравилось.
Выкурив сигарету, француз вынимает колоду карт и неуверенно предлагает:
– Может, покер?
– Вы знаете, я не играю в карты. Как то один раз попробовал и не понравилось. Но вы знаете, в соседнем купе едет мой сын, он может составить вам компанию.
Француз с жалостью смотрит на соседа:
– Судя по всему, сын у вас наверняка единственный...
* * *
В одном купе ехали два джентльмена – шотландец и англичанин. Шотландец достал из кармана сигару, чиркнул спичкой и закурил. Его сосед тут же стал шарить по карманам с озабоченным лицом, как будто искал что то. Не найдя этого чего то, он сказал, обращаясь к шотландцу:
– Извините, сэр, не будет ли у вас спички?
Шотландец достал коробок, вынул оттуда одну спичку и положил ее на сиденье рядом с англичанином. Все еще продолжая копаться в карманах, последний заметил, что, к сожалению, он забыл сигары дома и что это его очень расстроило. На что шотландец спокойно отреагировал:
– Ну раз так, значит, вам не нужна и спичка.
И с этими словами он, затянувшись табаком и выпустив кольцо ароматного дыма, положил спичку обратно в коробок.
* * *
На званом ужине один джентльмен, заядлый охотник и путешественник, хвастается своими победами:
– Представляете, господа, однажды в Африке я заставил бежать полсотни вооруженных до зубов негров людоедов.
– О господи, сэр! – воскликнула какая то впечатлительная дама, – полсотни негров. Какой ужас!
– А может, даже и больше, – не унимался рассказчик. – И как бежали! Я от них, а они за мной.
* * *
В лондонском клубе для избранных беседуют два лорда.
– Вчера на приеме у княгини Полимбук, – рассказывает один из них, – дед княгини по ошибке поцеловал мне руку.
– И что было дальше?
– Трагедия. Врожденный такт заставил меня до конца вечера изображать женщину.
* * *
В ресторане сидели два джентльмена. Один из них постоянно подливал себе из бутылки, на которой значилось: «Виски». Его приятель наконец не вытерпел:
– Сэр, неужели вы не знаете, что алкоголь в таких количествах – это медленная смерть?
– А кто спешит? – нашелся любитель крепких напитков.
* * *
Ночь. Старинный английский замок. Темная комната. Молодая супружеская пара занимается любовью. Вдруг джентльмен вскакивает, включает лампу и спрашивает:
– Дорогая, тебе было больно?
– Нет.
– Но... но почему же ты пошевелилась?!
* * *
Званый ужин по случаю 30 летия супружеской жизни Роберта и Мэри. Пир в полном разгаре. Но один из приглашенных замечает, что Роберт куда то исчез. Спохватившись, он находит его в самой дальней комнате в расстроенных чувствах: Роберт, допивший вот уже вторую бутылку джина, горько плачет.
– Что случилось, Роберт? Ведь у тебя сегодня праздник. Ты должен веселиться.
– Знаешь ли, дружище, когда мы с женой прожили единой семьей десять лет, мне это все так надоело, что я был даже готов убить свою жену. Посоветовавшись с нашим адвокатом, я узнал, что за это я мог бы схлопотать 20 лет тюрьмы. Представляешь, сегодня меня бы уже отпустили, и я был бы совершенно свободным человеком.
* * *
Гость слишком долго засиделся у четы Харк. Чтобы его выпроводить, хозяин пошел на хитрость. Он заметил маленькую птичку, которая сидела на верхушке соседнего дерева, и, подозвав к окну гостя, сказал:
– Если вы еще немного подождете, я прикажу слугам спилить это дерево, затем они поймают эту птичку – и нам будет еще чем закусить. Что вы скажете на этот счет?
– Идея неплоха, – ответил гость, почесывая затылок, – но я боюсь, что, как только ваши молодцы примутся за работу, птичка сразу же улетит.
– Не волнуйтесь, дружище, это глупая птичка, она не знает, когда нужно улетать.
* * *
Рано утром джентльмен выходит из бара, где в табачном дыму и за бутылкой виски он провел всю ночь.
– Что это за запах такой? – спрашивает он у прохожего.
– Свежий воздух, сэр.
* * *
Английский джентльмен был приглашен в гости на ужин. В разгар ужина родители попросили свою дочь, которая брала уроки музыки, исполнить что нибудь на фортепиано. Девушка долго ломалась, но, наконец, согласилась и заняла место за инструментом. Прежде чем приступить к исполнению какой то незатейливой мелодии, она, желая казаться более скромной, чем была на самом деле, со вздохом произнесла:
– Ох, если бы вы знали, как мне страшно.
– А если бы вы знали, как страшно мне, – успокоил ее джентльмен.
* * *
Разговор в ресторане, где чествуют юбиляра:
– Эй, Дик, мы пришли сюда, чтобы выпить за здоровье Сэма, а ты уже пятую бутылку откупориваешь.
– Да? Но ведь он так плохо выглядит.
* * *
Сэр Тобби опаздывает на званый ужин. Через некоторое время он появляется в дверях совершенно запыхавшийся и взволнованный.
– Сэр Тобби, что с вами? – по матерински заботливо спрашивает его хозяйка.
– Представляете, ехал я сейчас в десятом номере, и вдруг, когда автобус проходил по Пикадили, зашел сам Бетховен и сел напротив меня. Я надеюсь, вы мне верите?
– Нет! – отзывается кто то из гостей. – Десятый номер по Пикадили не ходит.
* * *
Если Вы все-таки не нашли своё поздравление, воспользуйтесь поиском
Сохранить поздравление:
|